Por Deus, Respeite-Me!/Por Diós, RespetaMe!

De FSFLA

Proposta: Por Deus, Respeite-Me!/Por Diós, RespetaMe!


Justificativa:
Jogando novamente com a idéia de respeito pra usar o R de DRM, que falta no pensamento de DRM, como em Digital Respect for the Masses,
da camiseta da 2a Conferência Internacional da GPLv3. PorDRM dá inclusive um nome de site bem legal, curto, facilmente pronunciável
e associável ao contexto pretendido, ainda que contraditório (da mesma forma que www.ie7.com  :-)

Vantagens: Contrapõe DRM a respeito. Funciona mais ou menos bem tanto em português quanto em castelhano.
Faz alusão a DRM no nome, através das iniciais que são iguais nas duas línguas.
PorDRM é igual nas duas línguas e significa a mesma coisa (acho).

Desvantagens: É um pouquinho forçado colocar o pronome pessoal do caso oblíquo em maiúscula ou numa sigla.

Outras considerações: PorDRM é contraditório; pode ser bom ou ruim. Invocar Deus pode ser mal visto, sendo a América Latina fortemente
religiosa, com maioria católica, ainda que a invocação seja como parte de uma expressão que IMHO não carrega significado religioso.

Signatário: Alexandre Oliva

Herramientas personales